Одним из участников проходившего в начале осени 17-го Берлинского международного литературного фестиваля был внук всемирно известного писателя Исаака Бабеля – театральный педагог, режиссер, актер и театровед Андрей Малаев-Бабель. Он поделился воспоминаниями о своем деде во время вечера, который вела Хазель Розенштраух – культуролог, писательница и журналист из Австрии.
Малаев-Бабель – выпускник Театрального училища им. Щукина при Театре им. Вахтангова. В 1985 г. совместно с Давидом Шнейдеровым основал Московский театр камерных форм, где работал главным режиссером. В 1993 г. по культурному обмену переехал в США, где и проживает до их пор. Сейчас работает в Сарасоте профессором американского театрального института «Асоло» при Университете штата Флорида и в том же городе преподает режиссуру в Новом колледже. Малаев-Бабель – автор вышедших в США книг о Михаиле Чехове, Евгении Вахтангове, Николае Демидове, Александре Ремизовой. По его инициативе в 2015 г. был снят документальный фильм «В поисках Бабеля», показанный на престижных международных кинофестивалях в России, Эстонии, Украине, Израиле. В прошлом году лента получила специальный приз жюри Московского еврейского кинофестиваля.
Предлагаем вашему вниманию выдержки из берлинского выступления Малаева-Бабеля.
Об универсальности Исаака Бабеля:
– Сейчас спорят, кому принадлежит Бабель. Одни говорят, что он был еврейским писателем. Основная масса его произведений написана на русском, поэтому другие твердят, что это русский литератор. Он родился в Одессе, а этот город входит в состав Украины, поэтому третьи называют Бабеля украинским писателем. Но очень трудно определить его идентичность. Он был исключительно космополитичен, поскольку город Одесса являлся одним из наиболее космополитических центров мира. Его основала Екатерина II, но там жили французы, румыны, евреи, итальянцы, русские, украинцы и представители многих других национальностей. Естественно, что город впитал в себя много языков. Сам Бабель бегло говорил на восьми языках, а на четырех из них он мог писать. Такую ментальность очень трудно поместить в одну конкретную нишу. Для людей правых взглядов он всегда слишком левый. Левацки настроенные всегда будут воспринимать Бабеля чересчур правым. Для людей, живущих в нынешней России, но по-прежнему обладающих советской ментальностью, он недостаточно советский. Другие же считают Бабеля просоветским. Если никто не может сделать тебя эмблемой своего движения, то ты лишаешься настойчивой пропаганды своего дела конкретной группой, которая может считать, что ты выражаешь ее точку зрения. Но Бабель представлял интересы всех и никого конкретно. Он был исключительно космополитичен и универсален, а потому столь актуален.
О зарубежных гостях, интересовавшихся творчеством Бабеля и приезжавших в СССР:
Материал подготовил Сергей ГАВРИЛОВ
Полностью эту статью вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».
Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь, купить актуальный номер газеты с доставкой по почте здесь, заказать ознакомительный экземпляр здесь