О еврейском поэте, увековечившем свое имя одним стихотворением  

Март 25, 2016 – 15 Adar II 5776
«Что идешь в последний путь – не говори…»

В конце 1990 г. в Самаре (тогдашнем Куйбышеве) – городе, где заканчивалась моя многолетняя военная служба, – еврейский поэт Александр Белоусов, с которым я был дружен, готовился с семьей к долгожданному отъезду в Израиль. Наряду с некоторыми книгами из своей библиотеки он передал мне рукописный текст своего перевода с идиша на русский легендарного стихотворения Гирша Глика «Зог нит кейнмол, аз ду гейст дэм лэцтн вэг» («Никогда не говори, что идешь в последний путь»). Пронзительные, бьющие прямо в сердце строчки, ставшие гимном еврейских партизан, я когда-то прочитал в апрельском номере журнала «Советиш Геймланд» («Советская Родина») за 1968 г. и слышал в исполнении еврейских артистов, чьи песни на мамэ-лошн, хоть и весьма редко, но звучали тогда с грампластинок и магнитофонных лент.
Однажды у знакомого меломана (кажется, в Биробиджане) мне довелось услышать эту песню в совсем уж экзотическом исполнении: известный негритянский певец из США Поль Робсон спел ее на идише на знаменитом концерте в Москве в 1949 г. И это происходило в разгар кампании борьбы с «безродными космополитами»! Мелодией к стихам у Гирша Глика послужила музыка популярной песни времен Гражданской войны, созданная братьями Покрасс, – «То не тучи – грозовые облака».
Привожу полностью текст песни Гирша Глика в блестящем, на мой взгляд, переводе Александра Белоусова:
Гимн еврейских партизан
Что идешь в последний путь – не говори!
Пусть на небе нет ни проблеска зари,
Верь: придет еще наш выстраданный час,
Содрогнутся палачи, услышав нас.
От моря южного до северных снегов
Мы нашу боль несем сквозь полчища врагов,
И там, где капли крови упадут,
Наше мужество и воля прорастут.
Верим мы: прогонит солнце ночи тень,
Сгинет враг и вместе с ним – вчерашний день,
Но если солнце слишком долго не встает,
Пусть эта песня, как пароль, к сынам идет.
Птицы нам ее не пели ранним днем,
Мы ее писали кровью – не свинцом,
И народ среди горящих баррикад
Эту песню пел с наганами в руках.

Зиси ВЕЙЦМАН

Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь, купить актуальный номер газеты с доставкой по почте здесь, заказать ознакомительный экземпляр здесь

Социальные сети