Тевье Ген – мастер еврейской прозы 

Ноябрь 28, 2014 – 6 Kislev 5775
Вековая тень катастрофы

Один из замечательных мастеров еврейской (идиш) литературы Тевье Ген (1912–2003) прожил долгую и трудную жизнь, перешагнув через рубеж столетий. За несколько лет до ухода в лучший из миров Ген переселился в Израиль из Москвы, где провел большую часть жизни и где протекла его плодотворная творческая работа.
Он начинал в газете «Биробиджанер штерн». Но как явствует из мемуарного очерка Л. Школьника, до этого было участие в харьковской литературной группе «Птичье молоко» (вместе с Б. Миллером, Эм. Казакевичем, Г. Диамантом). Уехал он с Дальнего Востока в 1936 г. и вернулся взглянуть на родные места лишь спустя 28 лет уже маститым писателем, по командировке журнала «Советиш геймланд».
Долгие годы Ген был леном редколлегии этого единственного еврейского журнала в СССР. Почти ежегодно (с 1961 по 1991 г.) там печатались его произведения: романы «В родном городе» и «Наше время», рассказы «Простая история», «Скульптуры на песке», «Старая любовь», «Тевье и Голда», эссе «Московские еврейские писатели в профиль», «Арье Давыдович» и др.
В университетской библиотеке в Иерусалиме хранятся две книги Т. Гена на русском языке: роман «Стальной ручей» (М., «Художественная литература», 1980) и сборник рассказов «Первый заработок» (пер. с евр. Лилии Ген, М., «Детская литература», 1984).

В 1979 г. мне довелось в редакции журнала познакомиться с Тевье Григорьевичем и даже перевести пару его вещей. Один из рассказов – «Как называется улица» – был напечатан в русском разделе «Резюме» («Советиш геймланд», № 3, 1979). Исключительно интеллигентный, доброжелательный, тихий, достойный человек – таким остался он у меня в памяти.
Манера письма у него неторопливая, вдумчивая, иносказательная, с глубоким подтекстом. Тевье Ген великолепно владел также иронией и юмором, как бы следуя заветам великого Шолом-Алейхема – видеть еврейский мир с улыбкой, но сквозь слезы…
Рассказ «Титаник» (вероятно, один из последних опубликованных рассказов Гена) я обнаружил, листая послеперестроечный московский журнал «Ди идише гас» («Еврейская улица»), в редколлегию которого Ген также входил до переезда в Израиль. В четвертом номере за 1995 г. и напечатан этот удивительный по глубине и лаконизму рассказ, который, надеюсь, русскоязычные читатели оценят по достоинству. Надо полагать, что о трагедии «Титаника» за 100 лет было написано немало, но «еврейский штрих» прочерчен впервые Тевье Григорьевичем Геном.

Лев ФРУХТМАН

Написать письмо в редакцию

Социальные сети