105 лет назад родился еврейский писатель Гирш Релес  

Март 30, 2018 – 14 Nisan 5778
Рыцарь идишистской культуры ХХ века

Познакомился с ним по телефону. В ноябре 1991-го, побывав в Воложине, где начались работы по восстановлению старого еврейского кладбища, решил написать об этом в популярную тогда в Беларуси молодежную газету «Знамя юности». Но мои познания о еврейском прошлом города были весьма скудными. Кто-то посоветовал обратиться к Релесу: старейший еврейский писатель, уж он-то, наверное, знает.
В справочнике о белорусских писателях нашел его домашний телефон, позвонил. И почти полчаса слушал о том, какую видную роль в еврейской истории сыграл Воложин – до Второй мировой войны один из центров еврейской культурной жизни в Восточной Европе. Здесь была иешива, куда приезжали со всего мира не только раввины, но и философы, общественные деятели. Здесь учился Хаим-Нахман Бялик, которого Горький на 1-м Съезде советских писателей назвал «гениальным еврейским поэтом».
Обо всем этом мне и рассказывал Гирш Львович.
– …Вы знаете, – продолжал он, – есть на окраине Воложина такой живописный холм. Старожилы называют его «Бяликова горка». На этой горке он написал многие свои стихотворения.
– А на каком языке писал?
– На иврите, хотя родным языком его был идиш...
Меня поразила эрудиция Релеса. Полученная от него информация очень пригодилась в материале, который вскоре был опубликован. Отметил про себя и доброжелательность Гирша Львовича. Возможно, я оторвал его от письменного стола или помешал каким-то еще образом, но он говорил со мной не формально, а старался максимально помочь. А память! Шел ему тогда 79-й год.
Родился он 23 апреля 1913 г. в Чашниках (Белоруссия) в семье меламеда (учителя в хедере) и поэта Лейба Релеса. Первое стихотворение Гирша на идише опубликовано в 1930 г. в газете «Юнгер Арбэтэр» («Молодой рабочий»). Окончил Витебский педтехникум и литературный факультет Минского пединститута. Работал в белорусском журнале «Вожык» («Ежик»). В 1930-е гг. заявил о себе как еврейский поэт. В 1940 и 1941 гг. вышли сборники его стихов на идише. Успели выйти: сталинское руководство уже свертывало издание идишистской литературы. А в 1948-м Релеса исключили из Союза писателей Белоруссии. Тогдашний его председатель Петрусь Бровка, получив установку «сверху», вынужден был подчиниться. В СМИ громили «космополитов» с еврейскими фамилиями, недолго осталось жить большинству членов Еврейского антифашистского комитета. Релес уже готов был сдать свой членский билет, но Бровка остановил его: «Спрячь билет и сохрани. Будем надеяться, что он еще тебе пригодится».
Кто знает, может, тогда исключение из Союза писателей спасло Релесу жизнь. Во всяком случае избавило от ареста. Однако «чистка» на этом для него не кончилась: его уволили из редакции «Вожыка». В Барановичах удалось устроиться в областной газете – убрали и оттуда. Несколько месяцев был безработным, семья бедствовала. Пришлось согласиться на должность подчитчика в типографии с мизерным окладом. И как удачу воспринял зачисление учителем в вечернюю школу.

Михаил НОРДШТЕЙН

Полностью эту статью вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь, купить актуальный номер газеты с доставкой по почте здесь, заказать ознакомительный экземпляр здесь

Социальные сети