Ноябрь 28, 2014 – 6 Kislev 5775
Хотите – верьте, хотите – нет

В середине 1990-х двух переводчиц-синхронисток пригласили на конференцию социал-демократических партий Европы, которая проходила в России. Перевод велся из двух кабин – на английский и французский. На конференцию приехали представители практически всех европейских стран, а также бывших советских республик. Среди приглашенных гостей был даже Геннадий Зюганов. Он в ту пору был килограмм на 15 толще, и с ним только-только начинали работать доморощенные имиджмейкеры, которые тогда всё делали «на коленке» – смотрели, как работают их западные коллеги, и пытались повторять те же методы. У американцев есть такое шутливое выражение – shaking hands and kissing babies. Это когда кандидат с толпой народа общается – руки пожимает, деток по головке гладит.

Вот переводчицы-синхронистки и попали под зюгановскую пробу пера... В перерыве на кофе, когда вся толпа ломанулась к харчам, Зюганов подошел со всей своей свитой к кабинам синхронисток и обратился к ним: «Вот вы, переводчики, – настоящие пролетарии. Пока мы тут дискуссии ведем, вы трудитесь». А у той, что с французским языком работала, к коммунистам никаких симпатий не было. Ее папа родился во Франции в семье дворян-белоэмигрантов. В СССР попал по глупости. В 1945-м советские агитаторы уговаривали таких, как он, вернуться: валяйте, дескать, на родину, всем обеспечим. Ну и обеспечили: практически сразу после возвращения отправился отец этой «француженки» в лагерь под Воркутой. Там на дочке кулака женился, там и родилась будущая переводчица. Всю жизнь семья прожила за 101-м километром. Но французский дочь потомка белоэмигрантов знала как родной. Папа-то дочку сызмальства учил – мало ли что, а так хлеб на всю жизнь. И вот представьте себе картину: сидит эта «француженка» со всей этой семейной историей за плечами, уставшая от перевода бессмысленных речей по самое не могу, а тут еще Зюганов со своим имиджмейкерскими рассуждениями о пролетариях... Ушел он, а «француженка» говорит задумчиво: «Никогда их, коммунистов, не любила. Но пришел Зюганов, доброе слово сказал – и я его почти люблю...»

Написать письмо в редакцию

Социальные сети